Диана понимала, что не сможет сражаться. Усталость и отчаяние вкупе со страхом лишали ее сил, а со дна души поднималось смутное, темное воспоминание: однажды она уже переживала подобное. Диана разомкнула губы, собираясь то ли застонать, то ли молить о пощаде, но враг перевернул ее на спину и потащил наверх.
Изверг склонился над ней, карикатурно широко разинул рот и медленно, словно священнодействуя, поднес окровавленные пальцы к губам. Внезапно Диана увидела, к чему тянется рука убийцы: под языком блеснуло лезвие бритвы. Диана резко разогнулась: она не могла так умереть. Черепица у нее под ногами начала осыпаться, и она ощутила безумную надежду: нужно скатиться по крыше и кинуться в пустоту. Диана согнула ноги в коленях, изо всех сил ударила убийцу ступнями в грудь, откинулась вправо и начала соскальзывать вниз. Она летела все быстрее, чувствуя спиной выступы черепицы. Внизу ее ждали смерть, покой и мрак. Жадная бездна раскрыла ей объятия.
Диана чувствовала, что падает, но не упала. Что-то заставило ее уцепиться за перила галереи. Она занозила ногти, порывы ледяного ветра раскачивали ее тело из стороны в сторону, но руки не желали расставаться с жизнью… Разум Дианы был бессилен: тело все решило за нее. Мышцы и нервы объединили усилия, чтобы выжить.
Неожиданно кто-то схватил ее за запястья. Она задохнулась, подняла глаза и увидела над собой лицо Джованни все с тем же выражением вечного удивления. Потом он откинулся назад и, тяжело засопев, подтянул ее наверх. Она упала на крышу как мешок, разбитая, уничтоженная.
– Все в порядке? – спросил Джованни.
– Мне холодно, – прошептала она. Он снял свитер и прикрыл ей плечи.
– Что произошло?
Диана съежилась и ничего не ответила. Джованни опустился рядом с ней на колени и произнес, запинаясь:
– Монахи… Они… обнаружили в одной из комнат мертвого человека…
Диана медленно раскачивалась взад и вперед, зажав ладони в коленях.
– Мне холодно, – снова пожаловалась она.
– Нужно спускаться, – мягко произнес он. – Сейчас приедет полиция.
Диана подняла взгляд и как будто удивилась его присутствию. Она смотрела на мягкое, как у избалованного ребенка, лицо и видела перед собой нормального человека, живущего в нормальном мире и изумленного происходящим.
– Джованни… – прошептала она. – Вам… придется научиться…
– Научиться чему?
Она поняла, что плачет.
– Научиться понимать меня.
54
Заспанные монахи сидели у стены полутемного коридора. Полицейские – а может, военные, Диана не была уверена, – решив провести массовую облаву, перевезли всех обитателей монастыря в одно из административных зданий Улан-Батора. Длинные коридоры насквозь прошивали гигантский бетонный куб, окна в маленьких пустых комнатках были забиты картоном, полы стояли дыбом, а трещины в стенах напоминали силуэты окаменевших деревьев.
К Диане и Джованни отнеслись вполне лояльно и даже любезно: они ждали своей очереди в кабинете дежурного офицера. В помещении было безнадежно холодно – черная от сажи печка не топилась, и по какой-то загадочной причине, очевидно из-за аврала, их оставили одних. На столе лежал чемодан жертвы и ворох одежды, которую полицейские выгребли из шкафа в его номере. Диана бросила взгляд на приоткрытую дверь и подошла взглянуть.
– Что вы делаете?
В ледяном сумраке комнаты голос Джованни прозвучал по-колдовски бесплотно.
– Сами видите – провожу обыск, – не оборачиваясь, ответила Диана.
Она сунула руку в карман пальто из мягкой черной шерсти и обнаружила паспорт в корочках оливкового цвета. По аббревиатуре и золотым буквам на обложке Диана определила страну – документ был выдан в Чешской республике граж данину Гуго Йохуму. Она сразу опознала человека на фотографии: несколько часов назад этот старик в темных очках обедал за соседним столиком в монастырской столовой. У него было смуглое морщинистое лицо и пигментные пятна на лбу.
Диана могла поручиться, что убитый был одним из членов «команды токамака» и направлялся к каменному кругу.
Она пошарила в других карманах, но ничего не нашла.
– Вы что, совсем обезумели? – спросил подошедший Джованни.
Диана занялась чемоданом. Он оказался незапертым, и она быстро проверила содержимое: дорогое белье, кашемировые свитера, фирменные рубашки. Судя по всему, Гуго Йохум был гораздо богаче большинства чешских граждан… Два блока сигарет. Две тысячи долларов в конверте. Книга на немецком с именем Йохума на обложке, выпущенная университетским издательством.
– Вы сумасшедшая, – испуганно бормотал Джованни, – нас сейчас…
– Вы читаете по-немецки?
– Что? А… да, я…
Она кинула ему книжку:
– Переведите. Четвертую страницу обложки. Сведения об авторе.
Итальянец оглянулся на дверь: из коридора не доносилось ни звука, как будто там не сидели в ожидании допроса тридцать монахов. Перетрусивший Джованни сосредоточился на чтении.
Диана продолжала искать. Оружия в чемодане не оказалось, даже ножа не было. Этот человек ничего не опасался. А еще – судя по отсутствию карты и путеводителя – он явно хорошо ориентировался в этой стране.
– Невероятно! – неожиданно подал голос итальянец.
Диана обернулась – она не удивилась, поскольку ничего другого и не ждала, – и знаком попросила его объясниться.
– Он был доктором геологических наук и работал в Карловом политехническом институте в Праге.
– И что тут невероятного?
– Йохум был лозоходцем. Если верить аннотации, он мог находить воду глубоко под землей, якобы обладал сверхъестественными способностями и как истинный ученый изучал паранормальные феномены на себе.
Диана мысленно дополнила список парапсихологов ТК-17: Евгений Талих – биоастрономия, Рольф фон Кейн – акупунктура, Филипп Тома – психокинез. И вот теперь Гуго Йохум – человеческий магнетизм.
На пороге комнаты возник силуэт.
Джованни сунул книгу в одежду, и Диана успела захлопнуть чемодан. Они обернулись, держа руки за спиной.
Появившийся в кабинете великан в черной шапке и кожаном плаще был, скорее всегр, шефом местной полиции. В руке он держал паспорта европейцев, явно решив сразу показать, кто тут кот, а кто мыши.
Он заговорил с Джованни по-монгольски, его голос звучал отрывисто и гортанно. Дипломат энергично закивал, нацепил на нос очки и шепнул Диане:
– Он хочет, чтобы мы пошли с ним и осмотрели тело.
55
Это был не морг и даже не больница.
Диана предположила, что их привели на медицинский факультет или в Академию наук. Амфитеатр с глинобитным полом был ярко освещен, ряды сидений тянулись полукругом до самого потолка. Слева, над черной доской, все еще висели написанные маслом портреты классиков марксизма-ленинизма.
В центре стоял массивный оцинкованный стол.
И на этом столе лежало тело.
Рядом застыли две медсестры в длинных резиновых фартуках поверх обычной одежды. Полицейские в стеганных на китайский манер пальто и фуражках с красно-золотыми околышами топтались на месте, отогревая дыханием замерзшие руки.
Шеф полиции подвел Диану и Джованни к столу. Она не понимала, зачем монгол взял их с собой в этот амфитеатр и чего от них ждал. Подозревать их ни в чем не могли, свидетелями они тоже не были – Диана ни словом не обмолвилась о столкновении с убийцей. Она предполагала, что одетый в кожу сыщик связал их с жертвой по той простой причине, что они были единственными представителями белой расы, находившимися в монастыре.
Офицер резким движением сдернул простыню с трупа.
Диана увидела худое скуластое лицо в ореоле желтоватых волос. Сухая, обтягивающая кости кожа тоже была янтарно-желтой. Диану поразила странная деталь: лицо и тело были усеяны темными пятнами. У Дианы мелькнула мысль о шкуре леопарда.
Потом она заметила фирменный знак убийцы – небольшой разрез над грудиной. Не вынимая рук из карманов, Диана сжала кулаки и наклонилась над ранкой. Ей показалось, что грудь Йохума слегка выгнута изнутри, это был след руки, прошедшей под ребрами и добравшейся до сердца.